- Дата и час: 30 Мар 2024, 09:53 • Часовете са според зоната UTC + 2 часа [ DST ]
Discussions in English
170 теми • Страница 2 от 4 • 1, 2, 3, 4
-
- Съобщения
- Отговори
- Преглеждания
- Последно мнение
-
- ЗА ПОТРЕБИТЕЛИТЕ - с уважение и за улеснениe!
от hasplu » 21 Юни 2008, 23:46 - 0 Отговори
- 710051 Преглеждания
- Последно мнение от hasplu
21 Юни 2008, 23:46
- ЗА ПОТРЕБИТЕЛИТЕ - с уважение и за улеснениe!
-
- Нови подкатегории
1, 2от prnedev » 08 Юни 2007, 18:58 - 27 Отговори
- 2612889 Преглеждания
- Последно мнение от novae1
28 Яну 2018, 00:50
- Нови подкатегории
-
- Теми
- Отговори
- Преглеждания
- Последно мнение
-
- кОнкурс !!!
от diaida » 22 Яну 2009, 02:08 - 5 Отговори
- 11179 Преглеждания
- Последно мнение от bebitor
01 Фев 2009, 11:15
- кОнкурс !!!
-
- Happy New Year *2009*
от diaida » 31 Дек 2008, 21:26 - 7 Отговори
- 13613 Преглеждания
- Последно мнение от poli_g
03 Яну 2009, 20:55
- Happy New Year *2009*
-
- New 2009 Year Around the World
от diaida » 01 Яну 2009, 18:52 - 0 Отговори
- 6354 Преглеждания
- Последно мнение от diaida
01 Яну 2009, 18:52
- New 2009 Year Around the World
-
- Изпит по английски ILEC за юристи
от rosetta » 25 Авг 2008, 12:20 - 6 Отговори
- 14711 Преглеждания
- Последно мнение от kobayashi
21 Ное 2008, 21:04
- Изпит по английски ILEC за юристи
-
- Речта на Обама - превод
от diaida » 09 Ное 2008, 07:58 - 5 Отговори
- 10505 Преглеждания
- Последно мнение от 4455666
13 Ное 2008, 12:12
- Речта на Обама - превод
-
- регистрация на лека кола с договор на италиянски
от carlita » 12 Яну 2008, 23:45 - 12 Отговори
- 22707 Преглеждания
- Последно мнение от dimitrovb
16 Окт 2008, 15:34
- регистрация на лека кола с договор на италиянски
-
- Закон за Регионалното Развитие на английски
от Grafoey » 21 Авг 2008, 16:17 - 1 Отговори
- 8001 Преглеждания
- Последно мнение от diaida
22 Авг 2008, 03:29
- Закон за Регионалното Развитие на английски
-
- ЗУТ на английски
от Mishelina » 25 Май 2008, 10:02 - 2 Отговори
- 10004 Преглеждания
- Последно мнение от Grafoey
21 Авг 2008, 16:15
- ЗУТ на английски
-
- Речници ON-LINE и др.
от diaida » 17 Апр 2008, 12:49 - 12 Отговори
- 48171 Преглеждания
- Последно мнение от satir
09 Юли 2008, 15:26
- Речници ON-LINE и др.
-
- спешно преводна английски
1, 2от kiril65 » 04 Юни 2008, 11:33 - 21 Отговори
- 91740 Преглеждания
- Последно мнение от stanpantel
19 Юни 2008, 15:26
- спешно преводна английски
-
- ЧЕСТИТ ПРАЗНИК 24 МАЙ!
от diaida » 24 Май 2008, 03:05 - 5 Отговори
- 10309 Преглеждания
- Последно мнение от diaida
29 Май 2008, 13:23
- ЧЕСТИТ ПРАЗНИК 24 МАЙ!
-
- Към Преводачите ...
от diaida » 24 Май 2008, 04:05 - 1 Отговори
- 5692 Преглеждания
- Последно мнение от Bianca
24 Май 2008, 23:49
- Към Преводачите ...
-
- Молба за превод от англ. на бълг. / EU Law
1, 2от di.law » 20 Дек 2006, 19:21 - 28 Отговори
- 36440 Преглеждания
- Последно мнение от best_judge
07 Май 2008, 17:35
- Молба за превод от англ. на бълг. / EU Law
-
- Закона за собствеността на английски-спешно
от dgeorgiev » 03 Окт 2006, 12:27 - 3 Отговори
- 16365 Преглеждания
- Последно мнение от karanedeff
26 Апр 2008, 21:55
- Закона за собствеността на английски-спешно
-
- Английската съдебна практика на български?
от kostadin.iordanov » 10 Апр 2008, 14:36 - 2 Отговори
- 5827 Преглеждания
- Последно мнение от diaida
16 Апр 2008, 14:16
- Английската съдебна практика на български?
-
- Много моля!
от diaida » 03 Апр 2008, 04:39 - 0 Отговори
- 4225 Преглеждания
- Последно мнение от diaida
03 Апр 2008, 04:39
- Много моля!
-
- ЗЗД - english version ?
от Ivaia » 29 Мар 2008, 00:42 - 1 Отговори
- 6639 Преглеждания
- Последно мнение от Ivaia
29 Мар 2008, 12:27
- ЗЗД - english version ?
-
- Recruitment and Placement of Seafafers Convention 1996 (No.1
от GeorgeP » 12 Мар 2008, 11:13 - 5 Отговори
- 6858 Преглеждания
- Последно мнение от lorenzo
18 Мар 2008, 01:33
- Recruitment and Placement of Seafafers Convention 1996 (No.1
-
- помощ превод БГ-Eng
от Mishelina » 13 Яну 2008, 15:20 - 3 Отговори
- 6599 Преглеждания
- Последно мнение от Mishelina
16 Мар 2008, 11:56
- помощ превод БГ-Eng
-
- формуляри по ЗТР на английски
от maria_argirova » 10 Мар 2008, 17:20 - 1 Отговори
- 4096 Преглеждания
- Последно мнение от vladikov
10 Мар 2008, 18:57
- формуляри по ЗТР на английски
-
- international law firms with offices in bulgaria?
от AnnaMaria » 04 Мар 2007, 22:54 - 15 Отговори
- 23765 Преглеждания
- Последно мнение от milisto.jur
10 Мар 2008, 12:27
- international law firms with offices in bulgaria?
-
- labour law /United Kingdom
от JoyBringer » 17 Фев 2008, 22:47 - 2 Отговори
- 5589 Преглеждания
- Последно мнение от JoyBringer
05 Мар 2008, 17:37
- labour law /United Kingdom
-
- Internetional Legal Firm is searching for a young lawyer
от elfi_legal » 05 Фев 2007, 15:55 - 4 Отговори
- 9086 Преглеждания
- Последно мнение от Karakochev
14 Фев 2008, 13:48
- Internetional Legal Firm is searching for a young lawyer
-
- ЗУТ-чл.195 и чл.196
от mariynski » 02 Фев 2008, 20:40 - 2 Отговори
- 6514 Преглеждания
- Последно мнение от mariynski
06 Фев 2008, 23:16
- ЗУТ-чл.195 и чл.196
-
- Моля за Търговски закон на английски
от Mishelina » 18 Яну 2008, 13:15 - 4 Отговори
- 15610 Преглеждания
- Последно мнение от naska
29 Яну 2008, 00:16
- Моля за Търговски закон на английски
-
- Английска Co.Ltd иска да придобие капитала на ЕООД
от praktika » 17 Яну 2008, 17:44 - 1 Отговори
- 4704 Преглеждания
- Последно мнение от sylvie
26 Яну 2008, 23:25
- Английска Co.Ltd иска да придобие капитала на ЕООД
-
- Products Liability Directive
от martmin » 17 Яну 2008, 01:56 - 2 Отговори
- 5159 Преглеждания
- Последно мнение от Karakochev
18 Яну 2008, 20:47
- Products Liability Directive
-
- Bisness predlojenie.
от pisatel » 13 Яну 2008, 22:57 - 1 Отговори
- 4454 Преглеждания
- Последно мнение от d_d
13 Яну 2008, 23:17
- Bisness predlojenie.
-
- Как се превежда ЗУТ на английски?
от tedyana » 22 Ное 2007, 17:06 - 2 Отговори
- 4868 Преглеждания
- Последно мнение от tedyana
23 Ное 2007, 15:32
- Как се превежда ЗУТ на английски?
-
- memorandum of lease agreement
от jorev1111 » 14 Ное 2007, 20:16 - 2 Отговори
- 4164 Преглеждания
- Последно мнение от jorev1111
14 Ное 2007, 23:54
- memorandum of lease agreement
-
- insolvency
от englishman » 04 Яну 2007, 11:16 - 5 Отговори
- 9919 Преглеждания
- Последно мнение от Johnnie
15 Окт 2007, 12:52
- insolvency
-
- Решения на ВАС - на английски?
от digitalis » 12 Окт 2007, 23:10 - 2 Отговори
- 4130 Преглеждания
- Последно мнение от kostadin.iordanov
15 Окт 2007, 11:00
- Решения на ВАС - на английски?
-
- За преводите в областта на правото
от NATASAN » 22 Авг 2007, 16:54 - 5 Отговори
- 6031 Преглеждания
- Последно мнение от diaida
15 Сеп 2007, 23:42
- За преводите в областта на правото
-
- eu citizens want to adopt bulgarian child
от vmarcheva » 03 Авг 2007, 23:45 - 1 Отговори
- 5945 Преглеждания
- Последно мнение от barri
14 Авг 2007, 11:26
- eu citizens want to adopt bulgarian child
-
- translation business- few question
от ljham » 04 Юни 2007, 19:02 - 5 Отговори
- 9933 Преглеждания
- Последно мнение от diaida
11 Авг 2007, 18:39
- translation business- few question
-
- ILEC exam
от mimi_sharkova » 17 Юли 2007, 12:05 - 1 Отговори
- 6120 Преглеждания
- Последно мнение от mimi_sharkova
19 Юли 2007, 17:06
- ILEC exam
-
- Закона за концесиите на английски език.
от dgeorgiev » 20 Юни 2007, 13:48 - 2 Отговори
- 3521 Преглеждания
- Последно мнение от karanedeff
20 Юни 2007, 21:07
- Закона за концесиите на английски език.
-
- The Concessions Act
от dgeorgiev » 20 Юни 2007, 13:51 - 1 Отговори
- 5454 Преглеждания
- Последно мнение от fenix_f
20 Юни 2007, 14:19
- The Concessions Act
-
- A minor case involving Simple Assault
от Mustey » 01 Юни 2007, 14:18 - 5 Отговори
- 8777 Преглеждания
- Последно мнение от T.Dimov
18 Юни 2007, 10:06
- A minor case involving Simple Assault
-
- спешно трябва да преведа дипломата си по право на английски
от nl_ivanova » 24 Дек 2006, 00:03 - 8 Отговори
- 13071 Преглеждания
- Последно мнение от diaida
29 Май 2007, 22:31
- спешно трябва да преведа дипломата си по право на английски
-
- Public-private partnership
от mushushu » 24 Апр 2007, 00:20 - 3 Отговори
- 7030 Преглеждания
- Последно мнение от mushushu
25 Май 2007, 02:08
- Public-private partnership
-
- "ADVICE NOTICE"?
от alexa2 » 12 Апр 2007, 14:15 - 2 Отговори
- 3080 Преглеждания
- Последно мнение от alexa2
12 Апр 2007, 15:50
- "ADVICE NOTICE"?
-
- Моля, има ли точен превод на следните термини:
от adriyana » 04 Апр 2007, 10:49 - 2 Отговори
- 3614 Преглеждания
- Последно мнение от adriyana
04 Апр 2007, 13:05
- Моля, има ли точен превод на следните термини:
-
- Договор за покупко-продажба на английски!!!
от kraassibet » 20 Мар 2007, 22:52 - 2 Отговори
- 5145 Преглеждания
- Последно мнение от ger4o
28 Мар 2007, 19:13
- Договор за покупко-продажба на английски!!!
-
- Лиценз за преводач
от Didis » 22 Мар 2007, 17:03 - 2 Отговори
- 5879 Преглеждания
- Последно мнение от nikolayyy
23 Мар 2007, 12:07
- Лиценз за преводач
-
- ЕООД на английски ?
от oncho » 07 Мар 2007, 11:49 - 2 Отговори
- 24774 Преглеждания
- Последно мнение от orangeltd
08 Мар 2007, 16:57
- ЕООД на английски ?
-
- Bulgarian-English Law dictionary (internet based) ?
от ivanhristov » 04 Мар 2007, 20:49 - 2 Отговори
- 11036 Преглеждания
- Последно мнение от ivanhristov
05 Мар 2007, 16:00
- Bulgarian-English Law dictionary (internet based) ?
-
- Помощ за превод на изрази от лицензионен договор
от Petra » 11 Фев 2007, 09:23 - 4 Отговори
- 4974 Преглеждания
- Последно мнение от vesselincho
01 Мар 2007, 12:24
- Помощ за превод на изрази от лицензионен договор
-
- arbitragen sad
от marianva » 23 Фев 2007, 18:50 - 1 Отговори
- 6242 Преглеждания
- Последно мнение от harmaiani
23 Фев 2007, 20:56
- arbitragen sad
170 теми • Страница 2 от 4
• 1, 2, 3, 4
Кой е на линия
Потребители разглеждащи този форум: 0 регистрирани и 1 госта
Права на форума
Вие не можете да пускате нови теми
Вие не можете да отговаряте на теми
Вие не можете да променяте собственото си мнение
Вие не можете да изтривате собствените си мнения
Вие не можете да прикачвате файл